За попередніми даними, цей рукопис міг належати принцесі, яка втекла з Англії після нормандського завоювання 1066 року.
Приєднуйтесь до нашої групи "Оперативно" у Телеграм та Вайбер, щоб першими знати важливі та актуальні новини!
Багато книг XVI-XVII століть мали палітурку з пергаменту, тому що цей матеріал досить міцний. Через його дорожнечу палітурники часто використовували старі середньовічні рукописи, які з тих чи інших причин вважали марними, пише techno.nv.ua.
У результаті в палітурках книг регіонального архіву Алкмаара виявлено 21 фрагмент латинського псалтиря, датованого XI століттям, із нотатками, що містять переклад окремих слів давньоанглійською мовою.
Експерт із середньовічної англійської літератури Тійс Порк, який брав участь в аналізі, зазначив, що принцеса, найімовірніше, погано знала латину і тому залишала нотатки над окремими фрагментами тексту.
Однак головна загадка полягає в тому, як англійський рукопис XI століття потрапив до рук лейденського палітурника 1600 року. Вчені схиляються до думки, що книга належала принцесі Гунхільді, яка втекла до Брюгге після нормандського завоювання.
Дослідження Тійса Порка також виявили, що книги церкви Св. Донааса, куди, ймовірно, принцеса пожертвувала свій псалтир, були конфісковані 1580 року і продані. Після цього, згідно з версією дослідника, молитовник і був порізаний на частини і використаний для палітурки нових книг.
Джерело: techno.nv.ua
Перегляньте цікаві новини:
Найбільша карта церков України
Більше рубрик та новин тут